過去Les Trash Talk系列都是以[語音談話]+[精簡版重點]的方式呈現,得知板上其實還有聽障朋友後,前幾天在板上徵求聽打小幫手協助,幸運徵到幾位熱心又厲害的夥伴!在大家(火速到令小編震驚)的協助之下,「Les Trash Talk 閱聽友善計畫」得以順利開始。這個計劃是將trash talk的[語音談話]轉為[文字],除了對聽障朋友更加友善,也可以讓某些比起聽聲音更喜歡咀嚼文字的板友能舒適閱讀。(一天內就把前六集全部聽打完畢,有些地方還用符號、動作描述使文字立體化,是否太強大!)
[開場音樂]♪ ♩ ♫ You say I’m a slut like it’s a bad thing. You know what? I don’t give a fuck. ♪ ♩ ♫
所以,以前沒機會聽、沒空聽、不爽聽(?)、聽過但是忘光光(??)、聽過但某些地方聽不太懂(???)的各位,歡迎透過文字版重新閱/聽Les Trash Talk。
過去的Les Trash Talk重點部分不會更改,但會將文字版超連結附在每篇的音訊檔下方。現在開始,Les Trash Talk[語音談話]+[精簡版重點]+[逐字稿全文]將會同時釋出。請大家自行選擇自己喜歡的方式閱/聽。
[開場音樂]♪ ♩ ♫ You say I’m a slut like it’s a bad thing. You know what? I don’t give a fuck. ♪ ♩ ♫
這超可愛XDDDDD 一點進去看就笑了 謝謝用心的小編和辛苦的聽打小幫手們
之前沒有全部聽完,有了文字版真的方便閱讀。
怎麼可以這麼棒!好奇小編的專業是什麼?覺得小編條理分明、邏輯清晰,但又不會像某些性別運動者開口閉口都是難懂的辭彙。
請問這些文章可以轉貼嗎?
謝謝!專業的部分請讓我保密(笑)
文章可以轉貼,但務必附註來源喔~